אליס בארץ הפלאות היא למקד את התערוכה הראשונה באופן מקיף על הקלאסי של לואיס קרול “אליס” ספרים השפעה עצומה על העולם של אמנות חזותית מהפרסום הראשון של הרפתקאות אליס בארץ הפלאות ב 1865 עד עצם היום הזה.
מ -25 בפברואר עד -3 ביוני 2012, החגיגה החזותית (מאורגן על ידי ליברפול טייט בשיתוף עם רוברטו מארט di ואת Kunsthalle המבורגר) ייקח את מרכז הבמה בבית מארט. לואיס קרול הייתה שותף פעיל בסצנת האמנות של תקופתו כמו גם צלם חדשני מלומד מעוניין אמנות ואמנים. הוא שמר חברה עם כישרון כמו המשורר והאמן דנטה גבריאל רוזטי, הפסל אלכסנדר מונרו, והאמן סר ג'ון אוורט מיליי. ציורים של רוזטי ו Millais הם חלק מארט של אליס בארץ הפלאות התערוכה יחד עם אחרים על ידי ויליאם הולמן האנט וארתור יוז על מי קרול כתב ביומניו המפורסם שלו.
העיתוי של התערוכה הוא מושלם כמובן מאז יולי, 2012 הוא יום השנה ה -150 של סיפור הראשון של אליס בארץ הפלאות סיפור לאליס לידל, ההשראה של קרול לאליס. 2015 יציינו את יום השנה ה -150 של הפרסום הראשון של מקמילן של הרפתקאות אליס בארץ הפלאות. שאלתי כריסטיאנה" Collu, מנהל מארט, המוזיאון המודרני לאמנות העכשווית של טרנטו ואת רוברטו, לשתף דעותיה על התערוכה ומה אליס בארץ הפלאות פירושו איטלקי.
איזה ספרי אליס של לואיס קרול מתכוונים לאיטלקים צעירים ומבוגר?
בספרי קרול הם קלאסיים והם מהווים חלק של הדמיון הקולקטיבי המערבי. אני לא יודע אם יש תפיסה איטלקית במיוחד של אליס כתו, אבל אני בטוח שיש גרסות ותרגומים רבות, שהאחרונה שבהן שמעתי הוא A s'ispigru s'àtera עלא דה su צ'י Alisedda b'at agatadu; במילים אחרות, גרסה ב סרדיניה (שבו הוא האזור שממנו אני בא עצמי). הדוגמא היא אחד מאוד משמעותי, כי היא משתמשת הסיפור של אליס להחיות לא רק שפה שנפלה והזנחה, אלא גם כדי ליצור neologisms, ולבסוף לשלב את העושר של התרבות של המקום, נוסד על המורשת המוחשית של תמסורת מילולית, עם ספרות קודיפיקציה. תהליך של הכרה ניכוס מוגדר לתוך תנועה שאומרת הרבה אם לא הכל על חוזק יוצא דופן של הסיפור אליס.
מה יכול מבקרים מארט של אליס בארץ הפלאות תערוכה מצפה לגלות כאשר הם מבקרים? מה יהפוך את התערוכה של מארט ייחודי בניגוד לגרסה של טייט?
התערוכה היא עולם של פלאות, כשם הוא המוזיאון, צאצאים של wunderkammer (אוסף אנציקלופדי של אובייקטים). במובן זה, הפלא הוא לא רק כי מה שמפתיע, מפליא ומשאיר אותנו פעורי פה, אלא להפך כי מתפקד נפץ אמיתי של היצירתיות שלנו, יכולת תגובה ופתרון בעיות שלנו, נכונותנו לראות דברים בצורה שונה והעולם מנקודות מבט חדשות; כאשר כל הוא אמר ועשה, הוא קורא את הדברים בסימן שאלה. ספקות עבור אליס היא לא מילה נרדפת עם השבריריות של ישותה אבל עם היכולת שלה לצמיחה, עבור 'muchness'. המבקרים שלנו ימצאו את מילת 'זה muchness’ במצגת של התערוכה, בדרך התערוכה כבר ערוכה, שיש לנו ביקשנו לפרש עם זהות חזותית מדויקת מתאים לקריאה של אזכור בין המוזיאון, יצירה ספרותית, עובד על תצוגה, ביניים ועשרות מוחזקים ביחד על ידי עיצוב גרפי כי הוא מסוגל לשמור על המשקל של כל רחבי, מבלי להפסיק כדי להבהיר אותו באירוניה ורעננה.
האם אתה יכול לספר לנו על כמה מהאמנים והסופרים איטלקים שהיה בהשראת יצירותיו של לואיס קרול? האם כל אחד האמנים החשובים האלה או עבודותיהם הוצגו בתערוכה של מארט?
הסיפורים של קרול נהנו הבא יוצאת דופן באיטליה מדי. אנחנו יכולים להכין רשימות אינסופיות של תרגומים, פרשנויות חופשיות, גרסאות מותאמות לילדים ולחילופים והשראה באופן חופשי (כולל את הקנס אחד על ידי ג'אני רודארי, אליס בארץ דמויות), ואלה למבוגרים (הגרסה של אלדו הבוזים, למשל) ולפסטיבל הסרטים ברומא, “אליס בעיר” והלוגו שלה, עוצב על ידי Marti Guixé. אני מאמין כי אליס באמת היא מעין מסלקת, מטאפורה סמלי מתוכם אמנות על גווניה השונים, מהקולנוע לעצב, ציור לאמנות פיסול וידאו, עשה שימוש כדי "להמחיש’ אפילו את החלק החשוך ודחוס שהילדה ומחבר אותה ייצגו. אליס בארץ הפלאות, עם זאת, לא להרהר יצירות של אמנים איטלקים; נעמוד במקום לצייר כלשהו אשר יציע החזון האישי שלהם, לוקח את ההצעות שמציעות התערוכה בהרמוניה או התנגדות בסגנון שלהם כדי שהם יוכלו להציע לנו חזון האישי משלהם.
האם אתה חושב איטלקי מודע הסיפור שמאחורי הסיפור, i.e. כי אליס לידל היה ההשראה של קרול לסיפור וגם כי רבים מן הדמויות בספר היו בהשראת משפחתה סביבתה? האם זה משהו שאתה מאמין יהיה עניין?
הציבור האיטלקי ובכך הוא הודיע כי פריסת התערוכה, אשר גם כרונולוגי, תציע סדרה של נקודות המאפשר רבים להרכיב חלקי פאזל שהם כבר דיבוק, ובכך להציע חזון שלם ומודע של ההיסטוריה ושל העולם subtending כל, יחד עם מה מתרחש מאחורי הקלעים. אין לי ספק שגם ההיבטים הללו יהיו ערעור ניכר וריבית.
מה התערוכה הזו אומרת לך? מה הוא חלק המועדפים האישיים שלך במוצגים?
אני מעדיף את התערוכה כמכלול. אהבתי את הפרויקט וחוויתי את החלק החיוני של יצירת זהותה בתוך מארט. יחד עם כל משתפי הפעולה שלי אשר שיתפו ההרפתקה הזאת איתי, אני בטוח כי יצרנו המלצה של השינוי שלנו, מכשיר שלא רק מתרגם אבל מיישם את החזון שלנו של המוזיאון כמקום אוטופיות, אפשרויות, של סטריאוסקופית ובאותו זמן הצפייה בזמן; מקום בו אנו מרגישים את עצמנו להיות "הפלאות", במקום אחר ובכל זאת בבית.
המוזיאון לאמנות מודרנית ועכשווית של טרנטו ואת רוברטו, מארט, הוא אחד המוזיאונים החשובים ביותר באיטליה.
התמונות באדיבות אליס בארץ הפלאות תערוכה בבית מארט, המוזיאון המודרני לאמנות העכשווית של טרנטו ואת רוברטו.
למאמרים נוספים אליס: לחץ כאן
C. M. רובין הוא המחבר שתי סדרות מקוונות רבים קוראות שלהיא קיבלה 2011 הפרס אפטון סינקלר, “גלובל החיפוש לחינוך” ו “איך וויל אנחנו קראו?” היא גם מחברם של שלושה ספרים רבי מכר, כולל אליס בארץ הפלאות Real.
עקוב C. M. רובין בטוויטר: www.twitter.com/@cmrubinworld
תגובות אחרונות