“I hope that the audience takes away a sense of optimism, that by being kind and believing the best in each other we can live in a more connected world.” – 布倫特·道斯
叢林節奏: The Movie is an animated story for all the family featuring animals who wake up one morning and discover they can talk. Written and directed by Brent Dawes, 這是一個關於想家的外星人墜毀在非洲叢林附近的宇宙飛船的故事. 他的新動物朋友需要讓他回到自己的飛船上,並向他傳授友誼和樂趣的知識,然後他的“太空征服者”父親才能接管地球.
電影, made in collaboration with Sunrise Productions, is the latest work in the franchise that Sunrise began in 2003 with the award-winning 5-minute short, 叢林節奏, which now spans almost eight seasons and a spin off series (Munki and Trunk) that boasts more than 3 million YouTube subscribers and over a billion channel views.
A true international effort, the 3D/CG animated movie was produced with a cast and crew from Indonesia, Mauritius and South Africa.
全球搜索教育 is pleased to welcome the director and writer of the film, 布倫特·道斯.
“Bringing them together allowed us to explore more friendship based stories and that really is where the heart of Jungle Beat lies, in the friendships.” – 布倫特·道斯
For those who are unfamiliar with Jungle Beat, can you tell us what you love most about this story? What do you hope the audiences will continue to take away from it?
I love that it has such an innocent and good-natured heart. I hope that the audience takes away a sense of optimism, that by being kind and believing the best in each other we can live in a more connected world that is human connection, not digital.
The first Jungle Beat short was created in 2003 as a visual effects test and has now progressed into a decades-long franchise? Why do you think characters like Munki, Trunk, Tallbert, Ribbert, Rocky, Humph, and Fneep capture our imaginations?
I think the original series struck a chord because it hearkened back to Looney Tunes style cartoons, where there was no dialogue and just a simple, 短, stand-alone story. It was really when we brought a number of the characters into one show that we developed their characters and relationships with one another more. It was really fun doing that, as up until that point it was always one character and their interactions with nature. Bringing them together allowed us to explore more friendship based stories, and that really is where the heart of Jungle Beat lies, in the friendships. I think they capture our imaginations because although they are animals, they have very similar core desires to us – the need for belonging and connection, and I think that’s something everyone can relate to. Favorite character? No way! That’s like asking me to choose which one of my kids is my favorite; it can’t be done.
“The technology has been getting more sophisticated and powerful, yet more accessible and user friendly.” – 布倫特·道斯
How has technology improved/impacted the way stories like Jungle Beat can be told today? What’s the tech that you love using most?
The technology has been getting more sophisticated and powerful, yet more accessible and user friendly. 此, along with the developing and growing talent of our team, have allowed us to squeeze an amazing amount of value out of a modest budget. The tech I love the most? 哇, that’s a tough one, it’s all so interdependent that it’s hard to single out one thing as being the tech that I love. Take one piece out and nothing else works.
The pandemic changed a lot of things for this movie from both a production and a marketing perspective. What have been the main challenges you faced and what are the lessons you and your team have learned about bringing this important story to audiences globally?
We were a couple of months from completion when lockdown happened for us. 幸好, we had made the film over three countries so we already had systems in place for remote work. 還, we were at a phase in production where the creative decisions had been made and it was a case of the CG artists putting their heads down and getting the work done. The main thing we missed was the relational connections and having coffee together, but the team really did an unbelievable job in such good spirits despite having to do it from home.
From a marketing perspective, Phil Cunningham, our Executive Producer, has an amazing ability to play the cards that are in front of him, so he quickly pivoted our approach from theatrical to a home release. The marketing team responded quickly and in next to no time put together such an amazing campaign that it’s hard to see it happening any other way. Through the challenge of lockdown, it feels like we’ve ended up in a stronger position than before.
“The main thing we missed was the relational connections and having coffee together.” – 布倫特·道斯
How and when will audiences be able to see the movie?
我t’s available worldwide through the main VOD services, 蘋果電視, Amazon Prime, Google Play, and other territory-specific services.
What’s next for Brent Dawes?
I am already a few months into directing a new feature film scheduled to be released in 2023. It’s a completely different challenge to 叢林節奏: The Movie and I am loving it.
C.M. Rubin and Brent Dawes
感謝您對我們的 800 加 全球貢獻者, 藝術家, 教師, 企業家, 研究人員, 企業領導, 從每個域對學習的未來與您分享觀點的學生和思想領袖 全球搜索教育 每月.
ç. M. 魯賓 (凱茜) 是CMRubinWorld的創始人, 在線出版公司,專注於全球學習的未來, 和行星課堂的聯合創始人. 她是三本暢銷書和兩個廣泛閱讀網上系列的作者. 魯賓收到 3 厄普頓·辛克萊獎“全球搜索教育。”該系列, 它提倡青少年, 在推出 2010 並匯集了來自世界各地的傑出的思想領袖,共同探討所面臨的國家的關鍵教育問題.
按照ç. M. 魯賓在Twitter: www.twitter.com/@cmrubinworld
最新評論