با شروع این ماه در کانال YouTube Classroom Classroom Network, مخاطبان قادر خواهند بود به شعرخوانی گوش دهید توسط ماناسی گارگ, مدی دیتز, ایزابلا رامیرز, ایتان وانگ, و آنتونی جان ویلز, جونیور نماینده پنج منطقه جغرافیایی ایالات متحده است, اینها 5 دانش آموزان دبیرستان از میان هزاران شاعر برنده جایزه برای خدمت انتخاب شدند 1 سال به عنوان 2020 طبقه شاعران دانشجویی ملی. این بالاترین افتخار ایالات متحده برای شاعران جوان است که آثار اصلی ارائه می دهند.
در 5 فیلم های ارائه شده در شبکه YouTube کلاس درس Planet (توسط كلاسهای Planet Classroom توسط اتحاد برای هنرمندان جوان تنظیم شده است & نویسندگان / هنر مکتبی & جوایز نوشتن), هر یک از شاعران آثار خود را که به اوقات بی سابقه پاسخ می دهد ، با روش های تکرار نشدنی خود ارائه می دهند. امروز, جهانی جستجو برای آموزش و پرورش از ماناسی پرسیده است, عزیزم, ایزابلا, اتان و آنتونی با کلمات خودشان به ما بگویند که چه چیزی الهام بخش هر یک از اشعار قابل توجه آنها است, و همچنین آنچه که آنها امیدوارند مخاطبان از هنر آنها بکاهند.
ماناسی, شما اهل کالیفرنیا هستید و شاعر ملی دانشجویی غرب هستید. به ما بگویید چه چیزی شما را برای نوشتن شعر خود ترغیب کرد, "برای تمیر رایس."
من واقعاً برای مخاطب یا افراد دیگر نمی نویسم. نمی خواهم هیچ خواننده ای احساس کند که مجبور است یکی از قطعات من را به روشی خاص تفسیر کند, اما بدیهی است که وقتی می نویسم, قطعات من از طریق کلمات و بخشی از آن بیرون می آیند, به روشی ظریف, باورهای سیاسی خودم خواهد بود. من واقعاً امیدوارم که شعرهای من بتوانند به مردم کمک کنند تا در مورد دنیا و مسائل با احساسات بیشتری فکر کنند, انسانی, و راه ظریف. "برای تامیر رایس" شعری است به افتخار یک قربانی خشونت پلیس, کودکی به نام تامیر رایس. مفهوم انتزاعی این قطعه ممکن است من در انتقاد از خشونت پلیس و نژادپرستی سیستمی باشد ، اما محتوای این قطعه فقط در مورد خود Tamir صحبت می کند. من فکر می کنم در رسانه ها, بسیاری از افراد رنگین پوست, به خصوص سیاه پوستان, بسیار انسان زدایی کرده و مردم نسبت به خشونت علیه زندگی سیاه پوستان بسیار حساس هستند, و از این رو برای من بسیار مهم بود که اطمینان حاصل کنم هنگام خواندن شعر حس کاملی برای تمیر پیدا می کنید. او دقیقاً مثل بقیه ما پسر دیگری بود. او فردی با زندگی و علایق باورنکردنی و خانواده ای بود که او را دوست داشتند. من فقط می خواستم مردم به جای اینکه داستان همیشه در مورد "آه او تیر خورده باشد" بیشتر به آن جنبه داستان اهمیت دهند, او کشته شد. " من می خواستم روایت درباره این باشد که او چه شخصیتی باورنکردنی است, و مهم تر از, او انسانی با زندگی ارزشمند بود.
عزیزم, شما اهل مینه سوتا هستید و شاعر دانشجویی ملی برای غرب میانه هستید. به ما بگویید چه چیزی شما را برای نوشتن شعر خود ترغیب کرد, ”فرهنگ لغت نوشیدنی های مختصر”?
شعر من, ”فرهنگ لغت نوشابه های مختصر,”برای مقابله با عادی سازی سو abuse مصرف الکل نوشته شده است, به خصوص در قرنطینه. من آن را نوشتم زیرا, وقتی با تجربه ای روبرو می شوم نمی دانم چگونه در مورد آن صحبت کنم, به جای آن می نویسم. من از یک گروه طولانی الکلی هستم و می خواستم نشان دهم که این فرهنگ چقدر فراگیر است, نادیده گرفتن فرهنگ گفته شده چقدر آسان است و عشق چگونه می تواند با وجود اعتیاد وجود داشته باشد. من امیدوارم که "فرهنگ مختصر نوشندگان" مردم را تشویق کند که از تاریخ خانواده خود با اعتیاد سوال کنند ، مهم نیست که این اعتیاد چه باشد. و امیدوارم به مردم این امکان را بدهد که بفهمند عشق و غم و غصه و حتی خشم احساسات جدا از یکدیگر نیستند.
ایتان, شما اهل تگزاس هستید و شاعر ملی دانشجویی برای جنوب غربی هستید. به ما بگویید چه چیزی شما را برای نوشتن شعر خود ترغیب کرد, "تصنیف پارچه ای, مسیرهای چرمی. "
من الهام شدم و نوشتم "تصنیف پارچه ای, مسیرهای چرمی »بیشتر از طریق تجربیاتی که در همه گیری داشته ام. بدیهی است, در این بازه زمانی استرس و احساسات زیادی ایجاد شده است. همانطور که به چیزها فکر می کردم, نه لزوما برای مدتی نوشتن, و من می خواستم همه اینها را بیان کنم, و همچنین چند مورد از این مسائل شخصی و وقایع خانوادگی وجود دارد که به نوعی درگیر آن هستند. بنابراین آنهایی که در شعر نیز تعبیه شده است.
من امیدوارم که شعر بتواند به همان نوع بازتاب مداوم که قبلاً در مورد همه گیری اتفاق افتاده است ، ادامه یابد. آنچه در آینده اتفاق خواهد افتاد و اکنون برای مردم چگونه است. و من فکر می کنم چیزی که من در مورد نوشتن زیاد کار می کنم این است که حتی فقط خواندن نوشتاری که به وضعیت فعلی شما یا آنچه اکنون برای شما اتفاق می افتد مربوط می شود می تواند باعث شود شما احساس بهتری داشته باشید فقط دانستن اینکه افراد دیگر چنین چیزی را تجربه می کنند, و امیدوارم که شعر من اساساً همان کار مشابه را برای افراد دیگر انجام دهد.
ایزابلا, شما از فلوریدا هستید و شاعر ملی دانشجویی برای جنوب شرقی هستید. به ما بگویید چه چیزی شما را برای نوشتن شعر خود ترغیب کرد, "آندها از مرگ صحبت می کنند و 2020, در دو نیمکره گفته شده است. "
شعر من عمدتا از تجربیات شخصی من و چگونگی شکل گیری آنها از هویت من الهام گرفته است. به طور خاص, شعر من, "آندها از مرگ صحبت می کنند و 2020, گفته شده در دو نیم کره,"کاوش در غم و اندوهی است که در همه گیر با آن روبرو شده ام. این دو دنیایی است که من در تلاقی میراثم در اکوادور و زندگی ام در آمریکا وجود دارم, و موازی این دو برای ایجاد یک جدول زمانی از داستان های من در مورد مرگ است; انعکاسی از آنچه متأسفانه در حال حاضر در خط مقدم ذهن بسیاری از مردم بوده است. با شعر من, من همیشه امیدوارم که دیگران را برای کشف دیدگاه های جدید به چالش بکشم, مخصوصاً جوانان. امیدوارم که شعر من مردم را ترغیب کند تا درباره تأثیر همه گیر بر جوانان ما فکر کنند, نه تنها از راه های واضح, از نظر جسمی و مالی, اما از نظر اجتماعی و احساسی نیز هست. فکر می کنم خیلی ها, پیر یا جوان, با احساسی که در شعرم بیان می کنم طنین انداز می شود. و من امیدوارم که بتوانم همدلی و دلسوزی مردم را نسبت به دیگران بیشتر کنم.
آنتونی, شما اهل پنسیلوانیا هستید و شاعر دانشجویی ملی برای شمال شرقی هستید. به ما بگویید چه چیزی شما را برای نوشتن شعر خود تحت عنوان "Amerikkkan Dreaming: یافتن آزادی در ویتنام. "
من برای نوشتن شعر خود الهام گرفتم, "Amerikkkan رویا: یافتن آزادی در ویتنام,"پس از قتل جورج فلوید و برونا تیلور. من شخصاً از قتلهای مداوم علیه مردمم خسته شده ام, و تقریباً در هر جنبه از زندگی روزمره باید در معرض آنها قرار بگیرم, به خصوص از رسانه های اجتماعی. همانطور که می دیدم اختلافات سیاسی و نژادی در ملت خودم و جامعه خودم همچنان در حال رشد است, من شخصاً سعی کردم به ملت های دیگر نگاه کنم که می توانم آینده ای برای خودم ببینم, و می توانستم یکی را ببینم که در آنجا آزاد خواهم بود, و رنگ پوست من مانعی برای نفس کشیدن من نخواهد بود. در تحقیق من, من آن را در ویتنام یافتم, همراه با دسته ای از ملت های دیگر, که در بیشتر قسمتها, با سیاه پوستان به عنوان یک انسان رفتار می شد, که در حال حاضر بیش از چیزی است که می توانم در مورد این کشور بگویم. و به من, این شعر یک درخواست کمک و یک درخواست آزادی است, و این یک فریاد است مشاهده گردید و به عنوان یک انسان با او رفتار شود, و به زندگی شما احترام بگذارند. و, من فقط می خواهم که به عنوان یک انسان در تنها مکانی که تا به حال می شناسم با من رفتار کنند, تنها جایی که من همیشه خانه نامیده ام, که ایالات متحده آمریکا است.
C. M. روبن با غنچه ماناسی, مدی دیتز, ایزابلا رامیرز, ایتان وانگ, و آنتونی جان ویلز, جونیور.
مخاطبان می توانند خوانش های انجام شده توسط 2020 شاعران ملی دانشجویان از این ماه در آغاز می شوند کانال کلاس سیاره Planet YouTube. این ویدیوها با حضور شاعران ملی توسط Planiance Classroom توسط اتحاد برای هنرمندان جوان تنظیم شده است & نویسندگان / هنر مکتبی & جوایز نوشتن.
نظرات اخیر