這個月, 觀眾可以放映 育空國王隊, 來自導演 Emmanuel Vaughan-Lee, 在星球課堂網絡上. 這部電影由 Global Oneness Project 為 Planet Classroom Network 策劃.
Set in the remote Alaskan Yukon Delta, Vaughan-Lee’s documentary follows the story of Yup’ik fisherman Ray Waska as he teaches his grandkids how to fish during the summer salmon run. Ray holds onto the hope that his grandsons will one day pass on this traditional knowledge to their own children. 與此同時, environmental and cultural forces are threatening the fisherman’s subsistence and his community’s way of life as the salmon fish stocks in their waters are diminishing.
The Yukon River is home to the longest salmon migration in the world. Salmon provide key dietary and cultural support for over forty-two rural Alaskan villages. Serena ‘Cuucitcuar’ Fitka is Yup’ik and grew up in St. Mary’s, Alaska. She is the Executive Director of Yukon River Drainage Fisheries Association (YRDFA). YRDFA represents village fishers at important state, federal and international decision making tables, working to document and utilize Traditional Ecological Knowledge in fisheries management and strengthen the long-term economic viability and sustainability of Yukon River communities.
全球搜索教育 is pleased to welcome Serena Fitka.
Serena, 育空國王隊 was released in 2013. Vaughan-Lee’s film tells the story of Ray Waska 在夏季鮭魚奔跑時教孫子們如何釣魚,希望他的孫子有一天能將傳統知識傳授給他們的孩子. 當你看電影, 你對瓦斯卡有什麼想法或情緒,以及自這部電影製作以來的情況?
我喜歡這部電影. 自從我看到 育空國王隊 幾年前, 我一直在我的 Facebook 頁面上分享它. 在過去的幾年裡, 我看了好幾遍,這壓倒性的悲傷佔據了我. 我想我的 3 女兒們; 尤其是我的老大, 健康)狀況, 誰是 13 歲. 當她在 7, 我們坐在安克雷奇的餐桌旁,吃著那年夏天準備的半乾熏鮭魚和海豹油. 她品嚐每一口的純粹享受讓我感到自豪. 很自豪我的孩子們正在享受我們的傳統食物. 她在吃飯的中途說, “媽媽, 當我長大了,我有了孩子,我的孩子有了孩子, 我要教他們如何切魚,這樣他們就可以像我們現在一樣享受吃魚的樂趣。”我不能更自豪, 但在我腦海中揮之不去的東西, 當她繼續吃她的鮭魚王時, 我希望有鮭魚給她和她的孫子們吃。
政府和環保組織正在採取哪些措施來幫助育空地區的局勢? 還需要做什麼?
研究經費增加,以獲取白令海和阿拉斯加半島 M 區攔截漁業的遺傳組成, 但這些動作不會立即執行任何操作. 我們正處於一個關鍵點,每條進入育空河的鮭魚都需要到達產卵場. 我們參加了北太平洋漁業管理委員會,並要求阿拉斯加漁獵部發出緊急命令,但沒有立即採取行動. 育空河流域漁業協會與阿拉斯加西部的其他漁業組織協調努力,與阿拉斯加州長坐下來表達我們的擔憂. 本次會議將於 8 月舉行 29, 2022 在 10:00 是. 我們希望明年能採取更積極的措施來保護遷移到阿拉斯加西部,更重要的是育空河的鮭魚流。
對於閱讀本次採訪的教育工作者和青年觀眾, 你建議他們可以做些什麼來幫助育空地區?
在保護自然資源方面,年輕人的聲音如此強大. 我的建議是參與並了解我們周圍的多種文化. 作為一個土著人, sometimes it is hard for me to explain the importance of our foods because it not only provides us with nutrients but also our cultural well being. We learn from our elders about the currents of the water, what the winds will carry, and how to take care of those who take care of us. The respect and responsibility is handed to us generation by generation, with every fish that is cut, smoked and stored away for the winter. Once you have the knowledge to walk side by side with the land and water, you can speak up for them. 您可以使用您的聲音並讓那些在我們的資源管理中做出決策的人動心。
當你展望未來, 說 10 從現在起十年, 你對育空河和依靠它生活的人們有什麼希望和夢想?
我對育空河和人民的希望和夢想是能夠再次收穫王鮭. 我想看魚架滿了, 魚營的家庭, 和我們的孩子向他們的長輩學習。
C.M. 魯賓和塞雷娜菲特卡
不要錯過 育空國王隊, 來自導演 Emmanuel Vaughan-Lee, 現在在 Planet Classroom Network 上放映. 這部電影由 Global Oneness Project 為 Planet Classroom Network 策劃.
最新評論