“Ha elszakad a szigorú határain print, szó lesz dinamikus, tesznek szert az energia saját. Mennek az emeletre, és lefelé, sarkoknál, viz alatti. Ezek fejezik ki magukat, mutatnak, hogy mit szólnak.” — Ian Harper
Üdvözöljük a digitális mesemondás.
Képzeljünk el egy olyan történet, amely szállítja minden sarkából a világot - egy virtuális útra, hogy segítsen létrehozni, mert ez nem csak a szerző mese főhősét – Valóban akkor van szükség, hogy az út egy részén.
In 2004, Ian Harper wrote a screenplay in which a game designer called Alice creates a game to save-the-world. Harper says that novelist Kate Pullinger and digital artist Chris Joseph determined that the movie would be more engaging if the audience got to know Alice better.
élettelen Alice is the backstory to what Harper calls that “longed-for movie”. Through interactive games, rejtvények és így tovább, we meet Alice. We interact with her as she grows up and develops her skills through real-life conflicts, és küzd felé álmodozhattam játék tervezője. Alice út „felszólítás”, mondja Harper.
A Global Search for Education örömmel üdvözöljük Ian Harper beszélni élettelen Alice és mesemondás egy virtuális világban.
“Alice meséje az, hogy a digitális bennszülött, látogató helyeket és találkozáskor a saját feltételei, éli meg a világot oly módon, hogy nem állt rendelkezésre a korábbi generációk.” — Ian Harper
Miért gondolod, hogy ez a fajta történetmesélés “újító” és “ide vonatkozó” a digitális bennszülöttek?
Ez az innovatív kétféleképpen. Arra számítunk, hogy szó viselkednek bizonyos módon, hogy határozzák meg a nyomtatási formátumok. Mi balról jobbra haladva, fentről lefelé. Ezek a korlátok már nálunk sokáig azt nehezen hiszem, túl a könyv, túl a könyvhöz, és mindenütt PDF, hogy milyen egyéb lehetőségek lesben. Tehát elképzeltem, mit tennénk a szavakkal - több mint, amit a szavak önmagukban nem utasít minket. Ha elszakad a szigorú határain print, szó lesz dinamikus, tesznek szert az energia saját. Mennek az emeletre, és lefelé, sarkoknál, viz alatti. Ezek fejezik ki magukat, mutatnak, hogy mit szólnak.
Másodszor, fokozatos bonyolultsága a történet egyedülálló funkció. Tól epizód epizód, minden elem a sorozatban, mindkét oldalán út és a szezon, tükrök Alice kor és a digitális kompetencia. Csakúgy, mint a valós életben, ez bizonyítja az inkrementális fejlesztések, amelyek az oktatás biztosítja. Az első epizód, látjuk Alice Kínában nyolc éves kor rajz egy pálcikaember, és fotózni küldeni az apja. Nál nél 19, ő egy illetékes digitális művész termelő VR kaland, perpetual nomádok, míg az egyetemen. Közte, megtapasztaljuk vele az elért ő tette, lépésről lépésre. Akárcsak az élet, valójában.
A digitális kommunikáció zsugorodott a világ olyan mértékben, hogy, legalábbis az egyén felfogása, mindenki potenciálisan a szomszéd. Most van a pillanatnyi audio-vizuális „a szoba” kommunikációt barátok és ismerősök a világ szinte zéró költség. Csak egy generációval ezelőtt, hogy a kommunikáció minősége csak közvetlenül, otthon, iskolában vagy az utcasarkon. Ez a kapcsolat egy mély hatást gyakorol a figyelmet más emberek, akik ugyanazt a kis bolygó velünk. Alice meséje az, hogy a digitális bennszülött, látogató helyeket és találkozáskor a saját feltételei, éli meg a világot oly módon, hogy nem állt rendelkezésre az előző generáció. talán ma, jobban, mint valaha, ez egy szép új világ bontakozik ki a szeme előtt.
Gondolod, hogy ez formája mesemondás táplálja olvasók vagy alkotók, vagy mindkettő?
Az elmúlt években, a módszereket, amelyekkel az emberek, különösen a fiatalok, kommunikálni drámaian megváltoztak. Alice mese egy narratív struktúrát, amely hiteles nyelven szállított olyan formában, amely releváns a digitális bennszülöttek.
élettelen Alice foglalkoztat játék hasonló technikákat, hogy elfog a képzelet. Az elbeszélés tarkított rejtvények és mini-játékok, amelyek megkövetelik felbontás előtt a történet folytatódik. Kezdetben, Ezek nagyon egyszerű, egyre bonyolultabb, mint az epizódok valóra, és Alice felnő. Úgy viselkedik, mint egy alapozó azok számára, akik nem ismerik a játékot. Hasonló módon, mint képeskönyvek biztosít beállításokat karakterek és a cselekmény, élettelen Alice épül képek, zene, hang hatások, interaktivitás .... ez ugyanaz a logika, csak sokkal intenzívebb.
A diákok gyakran következtetni, „Meg tudom csinálni.” Miután tapasztalható néhány epizód, nem tudnak várni, hogy saját történetét, saját következő epizódban. Ez a termelés ösztönzi az együttműködést, és rendszeresen hetekig, néha hónapok, dedikált erőfeszítés. Az eredményeket jutalmazza minden - a tanárok, diákok és a szülők.
“A beállítás egy busz utazás a sivatagon keresztül. Ez egy vezető nélküli busz, és akkor az egyetlen utas. A busz lerobban. Mit csinálsz most? Néhány percen belül, tapasztal egy teljesen új környezetben, keres információt, Segítség.” — Ian Harper
Milyen egyéb tulajdonságok nem élettelen Alice táplálkozás?
Úgy beszél multikulturális társadalmak és az empátia. Azt vizsgálja, társadalmi kérdések, mint a nyomásgyakorlás. Úgy beszél, hogy övező kérdések identitás egy erősen összekapcsolt világban. Vegye ki a legújabb kaland, perpetual nomádok, mint például. Játszunk Alice. Látod a világot a szeme. A beállítás egy busz utazás a sivatagon keresztül. Ez egy vezető nélküli busz, és akkor az egyetlen utas. A busz lerobban. Mit csinálsz most? Néhány percen belül, tapasztal egy teljesen új környezetben, keres információt, Segítség. Azt is ki kell húzni, és szembe téves információk, konfliktus és a lehetséges veszély. Minden megoldódik, és Alice megkapja a maga módján ismét, azonban, A tapasztalat maradt vele jó ideje.
Ahol a világon nem összekötő élettelen Alice?
A célközönséget 10-14 évesek. A női főszereplő, a közönség felé hajlik lányok még bőven van feszültség, dinamizmus és a játékmenet, hogy megtartja az érdeklődés a fiúk is. Az anyagot játszik, hogy a szélesebb közönség nagy sikerrel látható 7-8 évesek és az idősebb diákok, amikor összpontosított epizódok, ahol Alice az ő, vagy idősebb. Minden epizód egy teljes és önálló történet, így az idősebb diákok csatlakozott a kaland, azt mondják,, epizód 3, Nem hiányzik a kontextusban.
Van egy jelentős másodlagos közönség a felsőoktatásban, ahol a cím használják összehasonlító tanulmányok Modern Irodalom (összehasonlítjuk digitálisan szállított szövegek hagyományos). Látjuk példák az ilyen egyetemi kurzusok Kanada és Oroszország. Közben, kutatás digitálisan szállított nyelv elsajátításának bocsátkozik tanárok EFL képzés Hollandiában míg az amerikai kutatási alkalmaz szemkövetési technológia, hogy jobban megértsük a hatékonyságát. Ausztráliában, ahol a sorozat be van ágyazva a tantervben, kiindulási tanárok diplomás kész együttműködni az anyag eleve. Legutóbb, A munka lett kiválasztva a Nemzeti Reading Terv Portugáliában, ahol fordítását epizódok és az oktatási támogatások folyik.
C.M. Rubin és Ian Harper
Csatlakozz hozzám és világszerte elismert szellemi vezetők többek között Sir Michael Barber (UK), DR. Michael blokk (Az US), DR. Leon Botstein (Az US), Professzor Clay Christensen (Az US), DR. Linda Darling-Hammond (Az US), DR. MadhavChavan (India), Charles Fadel (Az US), Professzor Michael Fullan (Kanada), Professzor Howard Gardner (Az US), Professzor Andy Hargreaves (Az US), Professzor Yvonne Hellman (Hollandiában), Professzor Kristin Helstad (Norvégia), Jean Hendrickson (Az US), Professzor Rose Hipkins (Új-Zéland), Professzor Cornelia Hoogland (Kanada), Tisztelt Jeff Johnson (Kanada), Mrs. Chantal Kaufmann (Belgium), DR. EijaKauppinen (Finnország), Államtitkár TapioKosunen (Finnország), Professzor Dominique Lafontaine (Belgium), Professor Hugh Lauder (UK), Lord Ken Macdonald (UK), Professor Geoff Masters (Ausztrália), Professzor Barry McGaw (Ausztrália), Shiv Nadar (India), Professzor R. Natarajan (India), DR. PAK NG (Szingapúr), DR. Denise Pope (US), Sridhar Rajagopalan (India), DR. Diane Ravitch (Az US), Richard Wilson Riley (Az US), Sir Ken Robinson (UK), Professzor Pasi Sahlberg (Finnország), Professzor Manabu Sato (Japán), Andreas Schleicher (PISA, OECD), DR. Anthony Seldon (UK), DR. David Shaffer (Az US), DR. Kirsten Magával ragadó Are (Norvégia), Chancellor Stephen Spahn (Az US), Yves Theze (LyceeFrancais számú amerikai egyesült államokbeli), Professor Charles Ungerleider (Kanada), Professzor Tony Wagner (Az US), Sir David Watson (UK), Professzor Dylan Wiliam (UK), DR. Mark Wormald (UK), Professzor Theo Wubbels (Hollandiában), Professzor Michael Young (UK), és professzor Minxuan Zhang (Kína) mivel azok feltárása a nagy kép oktatási kérdés, hogy minden nemzet ma szembesül.
A Global Search Oktatási közösségi oldal
C. M. Rubin a szerző két legolvasottabb internetes sorozat, amely megkapta a 2011 Upton Sinclair díjat, "A Global Search for Education" és "Hogyan fogjuk Olvasd?"Ő is a szerző három eladott könyvek, BeleértveThe Real Alice Csodaországban, a kiadóCMRubinWorld és egy Disruptor Alapítvány ösztöndíjasa.
Kövesse C. M. Rubin on Twitter: www.twitter.com/@cmrubinworld
Legutóbbi hozzászólások